El diálogo que hace pensar: conversamos con Panikkar y Heidegger

Maria Cucurella Miquel es licenciada en Humanidades por la Universidad Pompeu Fabra, y traductora de varios libros de filosofía: François Cheng, Cinco meditaciones sobre la muerte (2015); Dominique de Courcelles, De soplo y de espejo (2006), Viaje de hierba y de lluvia (2006); varios textos del cada vez más reconocido Pierre Hadot, La ciudadela interior (2013), El velo de Isis (2015), La filosofía como forma de vida (2009), No te olvides de vivir: Goethe y la tradición de los Ejercicios espirituales ( 2010); o el clásico estudio Henri-Charles Puech, Sobre el maniqueísmo y otros ensayos (2006). Cultiva la música, guitarra y canto, y actualmente reside en Mantua donde estudia Musicoterapia; recientemente ha presentado su primera incursión en la narrativa con la novela, El pájaro de la lágrima azul (2020). Es una buena conocedora del Fondo Panikkar-UdG ya que se ha paseado a menudo por él.

Este «diálogo que hace pensar» comienza, de hecho, con el encuentro que tuvo lugar entre los dos filósofos en Freiburg in Breisgau en 1953. Panikkar fue invitado por Max Müller a dar una conferencia en la Universidad de Freiburg, parece que con gran éxito, que se tituló «el pecado cultural en el occidente». Müller habla a Heidegger que acaba invitando a Panikkar a su casa, iniciando un diálogo personal e intelectual que durará toda su vida. Conocido es el poema manuscrito Sprache (‘Lenguaje’) que Heidegger envía a Panikkar con la dedicatoria «Para el Prof. Panikkar y sus alumnos, 18 de marzo de 1976» poco antes de su muerte. Comienza el poema: «Cuando se convertirán las palabras / de nuevo palabra? …» El habla, la palabra, el lenguaje, el juego de sonido y silencio … será un tema recurrente y de coincidencia en sus conversaciones.

Aquel primer diálogo, sin embargo, se centró en el concepto de «Dios», donde ya no coincidían tanto. Mientras Heidegger tenía una concepción más bien estática de Dios como «ente supremo», diría Panikkar, él tenía una más dinámica, como «ser en tránsito», como «devenir trinitario».

En el Fondo Panikkar encontramos setenta referencias para «Heidegger», entre textos y monografías, y Panikkar lee, trabaja, subraya, anota, reflexiona escribiendo largas digresiones … es decir, Panikkar conoce bien a Heidegger.

Uno de estos textos de Heidegger bien trabajado por Panikkar es Was heisst denken (‘¿Qué significa pensar?’), Y en el ejemplar que encontramos en el Fondo hay con esta dedicatoria de Heidegger: «Para Raymond Panikkar en recuerdo de la visita a Friburgo a Br.» (4 de junio de 1962), un ejemplo más de su estrecha y continuada relación.

Se leen algunas de las largas anotaciones de Panikkar -en alemán, ya que a menudo hace las anotaciones según el idioma del libro- del texto, que es de hecho un diálogo: «¿Por qué lo más digno de ser pensado escapa al pensamiento?» se pregunta con Heidegger, afirmando que «es un libro importante, de un maestro».

Después de un interesante coloquio se finalizó esta aclaratoria y sugerente sesión, con la lectura poética de Sprache (‘Lenguaje’), evocando así la pregunta «¿Para qué poetas?», Conferencia de 1945 en memoria del vigésimo aniversario de la muerte de RM Rilke, que encontramos en su Holzwege (‘Caminos de bosque’).

Esta investigación ha generado un documento que ha servido de guión de la sesión, con una primera exposición y posterior coloquio. Documento que quisiéramos de base y estímulo para futuros estudios sobre este diálogo entre Panikkar y Heidegger que hace pensar.

Véase aquí la grabación en vídeo de la sesión.